Herbst

November 6, 2017 3 Comments

Some thoughts on autumn this week.

Yellow thoughts. 

Leaf thoughts. Soon to be falling, dropping, gliding, twirling, rustling and all around in motion – thoughts. Or hanging in suspension thoughts.

Here is Autumn, a Rilke poem in the original German, read by one of my favorites, Otto Sanders, speaking to the matter of falling leaves. (Rilke’s poem An Autumn Day is probably better known, but honestly borders on clichee for those of us who had to recite it during all of their childhood school years….)

I am attaching a couple of translations which go to show how hard it is to capture poetry in a different language. None of them comes close to the original which has a sense of futility and hope rolled all in one.

Photograph are from the last weeks in and around Portland.

Prelude to fall is behind us – we are in it; but here is a beautiful musical reminder of how it felt…..

November 3, 2017
November 7, 2017

friderikeheuer@gmail.com

3 Comments

  1. Reply

    kbmhartnett

    November 6, 2017

    Rich and perfect. Like a tapestry…words and just the right images.

  2. Reply

    Martha Ullman West

    November 6, 2017

    Agree wholeheartedly with above comment. Would add only that I prefer Bly’s translation, although I have no German, because I suppose I know Bly to be a poet with a poet’s sensibility toward translation.

  3. Reply

    Sara Lee

    November 6, 2017

    Wonderfully interesting posting, in all its many particulars!
    Thank you, and happy (we can try!) fall….

LEAVE A COMMENT

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

RELATED POST