Seeing Red.

February 9, 2018 2 Comments

You might think I am referring to this in our last entry to a week of colors:

Which would not be a bad guess in general, but today the color RED is brought to you by LOVE.  My love for humanity in general

 

 

 

and my love for one human being in particular who was born just this week 30 years ago.

He introduced me to Zbigniew Herbert and one of my favorite poems of his expresses the idea of moral necessity as perfectly as the concept is embraced by my incredible 30-year-old.  Happy almost Birthday, mein Süssen!!!! Keep the spark alive.

The Envoy of Mr. Cogito

TRANSLATED BY BOGDANA CARPENTER
Go where those others went to the dark boundary
for the golden fleece of nothingness your last prize
go upright among those who are on their knees
among those with their backs turned and those toppled in the dust
you were saved not in order to live
you have little time you must give testimony
be courageous when the mind deceives you be courageous
in the final account only this is important
and let your helpless Anger be like the sea
whenever you hear the voice of the insulted and beaten
let your sister Scorn not leave you
for the informers executioners cowards—they will win
they will go to your funeral and with relief will throw a lump of earth
the woodborer will write your smoothed-over biography
and do not forgive truly it is not in your power
to forgive in the name of those betrayed at dawn
beware however of unnecessary pride
keep looking at your clown’s face in the mirror
repeat: I was called—weren’t there better ones than I
beware of dryness of heart love the morning spring
the bird with an unknown name the winter oak
light on a wall the splendour of the sky
they don’t need your warm breath
they are there to say: no one will console you
be vigilant—when the light on the mountains gives the sign—arise and go
as long as blood turns in the breast your dark star
repeat old incantations of humanity fables and legends
because this is how you will attain the good you will not attain
repeat great words repeat them stubbornly
like those crossing the desert who perished in the sand
and they will reward you with what they have at hand
with the whip of laughter with murder on a garbage heap
go because only in this way will you be admitted to the company of cold skulls
to the company of your ancestors: Gilgamesh Hector Roland
the defenders of the kingdom without limit and the city of ashes
Be faithful Go
Zbigniew Herbert, “The Envoy of Mr. Cogito,” translated by Bogdana and John Carpenter, from Selected Poems of Zbigniew Herbert. Used by permission of Oxford University Press, Ltd.
February 11, 2018

friderikeheuer@gmail.com

2 Comments

  1. Reply

    Sara Lee

    February 9, 2018

    Great pics, and have a good weekend!

  2. Reply

    Deb Meyer

    February 9, 2018

    Very appropriate since Valentine’s Day is around the corner. Beautiful pictures! Thanks for sharing.

LEAVE A COMMENT

RELATED POST